I was elected by the people of this country to be their next president.
È stato il popolo di questo paese a eleggermi come loro futuro presidente.
Your research has been bought and paid for over the years by the people I work for.
Le sue ricerche sono state finanziate per anni dalla gente per cui lavoro.
It must have been left here by the people that moved out.
L'avranno lascìato le persone che sì sono trasferìte.
Not by the people I work with.
Non voglio dirlo a quelli che lavorano con me.
The promise of a country by the people, for the people!
La promessa di un paese creato dal popolo per il popolo!
But most importantly, this treaty was ratified, overwhelmingly ratified, by the people in their democratic expression in the June election.
Ma più importante ancora, questo trattato è stato ratificato a grande maggioranza dal popolo che ha espresso la sua volontà - nelle elezioni di giugno.
It's controlled and censored by the people who run society and make the rules.
Sono controllate e censurate da chi governa la società e fa le regole.
That was a rumor started by the people who took him.
Quella era una voce diffusa da coloro che l'hanno portato via.
It wasn't until after full-blown revolt by the people that the Bechtel-contract was nullified.
Soltanto grazie ad una completa rivolta della gente il contratto con la Bechtel venne annullato.
Hey, I know what it's like to be betrayed by the people you trust the most.
Ehi... lo so che cosa vuol dire essere traditi dalle persone di cui piu' ti fidi.
This nothing... where I feed, and I have to hide from the sun, and I can't bear to be by the people that I love?
In questo... stato? In cui devo nutrirmi, nascondermi dal sole e in cui non posso stare con le persone che amo?
Unless he was tipped off by the people that ordered the hit.
A meno che non sia stato informato da chi ha ordinato l'omicidio.
What truly matters is not which party controls our government, but whether our government is controlled by the people.
Ciò che conta realmente non è quale partito controlla il Governo, ma se il nostro Governo è controllato dal popolo.
The enumeration in the Constitution, of certain rights, shall not be construed to deny or disparage others retained by the people.
Il fatto che la Costituzione enumeri determinati diritti non potrà intendersi nel senso di negare o di deprezzare altri diritti che il popolo si sia riservato.
Driver has a valid driving licence issued by The People's Republic of China (Mainland)
Il conducente possiede una valida patente di guida emessa dalla Repubblica Popolare Cinese (Continentale)
Since we unfortunately cannot rely on the information given to us by the people of Medellín... we are going to implement a quadrant search.
Poiché purtroppo non possiamo contare sulle informazioni forniteci dagli abitanti di Medellín introdurremo un sistema di ricerca zona per zona.
And I am reminded now, more than ever before, that a country of the people, by the people, and for the people will not perish from this earth.
E cio' mi fa tornare in mente... oggi piu' che mai... che un Paese che appartiene a delle persone, creato da queste persone... - per le persone, non morira' mai.
Somewhere you won't be attacked by the people who are trying to kill you.
In un luogo in cui non verra' attaccato da chi intende ucciderla.
Dig, you may be a three tour Special Forces veteran, but I was trained by the people that make the Special Forces look like a kindergarten class.
Dig, sei stato nelle Forze Speciali, ma mi hanno addestrata persone che le fanno sembrare l'asilo, percio' fatti da parte...
A lot of groundwork has already been laid by the people here.
La gente del luogo ha lavorato molto bene sul territorio.
After today, I know that... even terrible days aren't so bad when you're surrounded by the people you love.
Dopo oggi, so che... anche i giorni peggiori non sono cosi' male quando sei circondato dalle persone che ami.
An incredible sacrifice is being made by the people on Earth who are gonna die!
Il sacrificio lo stanno facendo le persone sulla Terra che moriranno!
Well, one can't really call it government of the people by the people anymore, can one?
Beh... non lo si puo' proprio piu' chiamare un governo del popolo per il popolo, no?
That call should not be made by the people or Detective Wilcox or even a grand jury.
La decisione non spetta al popolo, o al detective Wilcox o ad un Gran Giuri'.
It will be told by him and by the people he shares it with.
Verrà raccontata da lui e dalla gente a cui lui la racconterà.
And by the people they share it with.
E dalla gente a cui essi la racconteranno.
This class has no prerequisites and every event is uniquely created by the people who choose to come.
Questa classe non ha prerequisiti e ogni evento è creato unicamente dalle persone che scelgono di partecipare.
We're usually blinded by the people that we care about the most.
Di solito siamo resi ciechi dalle persone a cui teniamo davvero.
I'm just a guy trying to do right by the people I care about.
Sto solo cercando di fare la cosa giusta per le persone a cui tengo.
I do hereby instate one Lewis Dinkum... to serve as deputy from this day forward... or until his services are no longer required... by the people of Sommerton Junction.
Nomino Lewis Dinkum vicesceriffo da oggi in poi. O finché i suoi servizi non saranno più richiesti.
Caesar was assassinated by the people he trusted.
Cesare fu assassinato da quelli di cui si fidava.
The European Parliament, which is directly elected by the people of Europe, plays a key role in holding the ECB to account.
In primo luogo deve rispondere al Parlamento europeo, eletto direttamente dai cittadini dell’UE.
The human mind is also often affected by the people and settings around it.
La mente umana è spesso influenzata dalle persone e le impostazioni intorno ad esso.
Everything was done by the people to the people, and that's the power of the Internet.
Tutto veniva fatto dalla gente per la gente, questo è il potere di Internet.
And they're starting school feeding programs for their children by the people in the village.
E stanno avviando programmi di alimentazione scolastica per i loro bambini, la stessa gente del villaggio.
Is it over here, by the people who have had one or two heterosexual experiences so far?
È qui, tra le persone che hanno avuto solo una o due esperienze eterosessuali?
Or is it over here by the people who have only had one or two homosexual experiences thus far?
O è qui tra le persone che hanno avuto solo una o due esperienze omosessuali?
Europe of and by the people, a Europe, an experiment in deepening and widening democracy beyond borders.
L'Europa del popolo e dalla parte del popolo, un'Europa, un esperimento di approfondimento e allargamento della democrazia oltre i confini.
Shouldn't this be rebuilt by the people with the largest stake, the societies in exile, the refugees?
Non dovrebbero essere le persone maggiormente coinvolte, le società in esilio, i profughi, a ricostruire tutto questo?
IndiGenomics is about science for the people by the people.
IndiGenomics tratta di scienza per le persone ed è fatto dalle persone.
I am an example of what's possible when girls from the very beginning of their lives are loved and nurtured by the people around them.
Sono un esempio di ciò che è possibile quando le bambine, sin dall'inizio della loro vita, sono amate e allevate dalle persone attorno a loro.
And these are elections by the people, for the people.
Queste sono elezioni fatte dalla gente, per la gente.
But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, besides forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people: but I didn't do so, because of the fear of God.
I governatori che mi avevano preceduto, avevano gravato il popolo, ricevendone pane e vino, oltre a quaranta sicli d'argento; perfino i loro servi angariavano il popolo, ma io non ho fatto così, poiché ho avuto timore di Dio
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
a te gridarono e furono salvati, sperando in te non rimasero delusi
2.8388390541077s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?